Nothing Like the Sun

“My mistress’ eyes are nothing like the sun;”
– Willam Shakespeare, Sonnet 130

 

This storm is not a shriek-wife,
misery’s rain of love gone cold;

Spring is not thrown down the stairs
by Winter’s violation of restraining order;

The missing sunset is not a corpse,
buried beneath clouds too grey for dead;

Because here inside, under wraps,
your eyes beget a Summer’s promise;

Once again, restored, the sun.

 

 

For April Poem a Day (Metaphor)

18 thoughts on “Nothing Like the Sun

    1. Thank you thank you thank you. Was just going to drop you a comment that I sort of *really* wanted you to see this one. OK, the others too. But this one for sure!

      Like

    1. Thanks!! I like that second bit too, although I thought “shriek-wife” was a contender, lol! Did the innuendo make it through on the last line?

      Like

            1. Sorry! I thought being under the covers then ending with “the sun” was a bit evocative. I guess sunburst would be more explicit, but was only lightly intended. Added just a bit more to the title. Like I said, wasn’t really the point.

              Like

  1. Great poem, Randall! I, too, want to know what you “innuendo”ed. (Per Webster: an oblique allusion : hint, insinuation; especially : a veiled or equivocal reflection on character or reputation.)

    Liked by 1 person

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.