The geese here on the Hudson have no intention of heading south for the winter. They are New Yorkers, with hipster lifestyles to maintain. No way are they giving up Sunday morning bagels, Thai take-out, and small batch artisanal truffle fries. And the kids? Like all good Millennials, the gosling mini-me’s are going to live at home with Mom and Dad until, well, whenever.
This week the weather began the turn from Summer to Fall, and the fair-weather, friends-of-a-feather tourists began their landings, take-offs, and flyovers. The river is a busy runway of watercraft and waterfowl.
Our dog raises her nose and sniffs crisply at the drop in humidity and temperature. Her daily confrontation with Mother Goose goes as usual: barking vs. hissing and nipping. Another stalemate in the city of fairy tales.
Tidal river shifts
Salty city’s evening lull –
Fresh uncertainty
Puts me in a New York state of mind. (could be a song in that) The haiku is within the realms of orthodoxy. I enjoyed it very much. I know geese have the attitude, but do they pick up a borough accent — Brooklyn, Bronx?
LikeLiked by 1 person
Ahaha, we think so. And then across the river are Jersey geese. Some tough customers those!
LikeLike
Joisey Geese! Gidowdahere! 🙂
LikeLiked by 1 person
Just love this one! Why go south if you can make it there, rather than anywhere (else). Had to riff o Charley’s tuneful comment.
LikeLiked by 1 person
N.B. “evening lull” is a season word for “late summer” (yuunagi}. The Five Hundred Essential Japanese Season Words – #Summer
LikeLike
I like your noo yawk geese. We have geese all the year round down here. Folks call them resident geese. Most folks call them annoying. I like the prose portion of your haibun muchly. The senryu at the end doesn’t have a season word, that I can tell but it is still a nice ending.
LikeLike
See my note just above re “evening lull”
LikeLike
Sorry. But just plain evening lull does not appear in the saijiki although, neither does county fair!
LikeLike
“yuunagi” is listed as a Late Summer season word in The Five Hundred Essential Season Words in the Summer section. That is not an acceptable source? (I put a link in my Nota Bene comment).
LikeLike
It is although it is not a specific season word. I know the site says it is in summer but really, it can be any season. I’m accepting it. It makes sense to me.
LikeLike
Great.
LikeLike
Not trying to be picky. I have had so many “haiku” written and have read so many fauxku that I have really had it. I stopped using the 500 essential words years ago, preferring to go to the Japanese saijiki. I have studying, teaching, and reading Japanese poetic forms for 30+ years and have been immersed in the Japanese culture since I was a kitten. You’re good to go!
LikeLiked by 1 person
Can you give me the best link to the saijiki (in English). I really like to find those wonderful and surprising ones that help me pivot the Haiku, as well as nail the rubric.
LikeLike
Unfortunately I only have the Japanese version but I will look around for you.
LikeLiked by 1 person
Appreciated. If you come up with links you think are best, it might be good to include them in the Haibun instructions. Then everyone will have a decent reference.
LikeLike
But not everyone cares. And learning Japanese is not so hard. The spoken is easy, the kanji…now that is hard!
LikeLiked by 1 person
Something just came to me (you know how insight is often delayed!) Maybe you already knew this – since we are dealing with the sense of Interstities, maybe that
LikeLike
That “yuunagi” *doesn’t* have a specific season makes it even more appropriate?
LikeLike
The Japanese words are very specific. For example, aki ni natsu means, autumn into summer. There are no interstitial meanings here. How long have you studied Japanese and their culture?
LikeLike
Not at all, so that is why it was a question. Understood that these things are very different in Japanese than in English.
LikeLike
Just making sure. The whole country is so very different, LOL. They take their seasons very seriously….very seriously. Even in the cities where you would think nature would be obliterated, there are gardens, flowers, trees everywhere. That is why I do not accept non-specific words for anything Japanese. I realize not everyone is into it or cares and that is fine. That is why we have chocolate and vanilla ice cream. And why in Japan you will find seaweed, cherry blossom ice creams and sake made from chrysanthemums. 菊姫 kikuhune which is Japanese for chrysanthemum. Chrysanthmum are generally considered gold flowers, regardless of color. It is also a specific kigo. I’m sorry I have given you more than you want probably. Just letting you know that Japanese is specific. We English speakers are the ones who dither around with words.
LikeLiked by 1 person
Yes, thanks. That is exactly what I wanted to know. In English, the ambiguous dithering (is that redundant?) would be a good play of ideas, as it were. But I wondered if it made any sense in/to a Japanese reader, as I’ve read that it probably doesn’t map over.
LikeLike
Otherwise I have to learn Japanese! LOL!
LikeLike
http://www.2hweb.net/haikai/renku/500ESWd.html
I would just use Google Translate. It’s what I use to teach ESOL students. I don’t have the time to learn all the different languages. I would if I could afford to travel… but there you go.
LikeLike
Oh I love this… especially the part of those geese you are having (and geese can be quite obnoxious, resident or not)
LikeLike
I love your geese. They certainly do have attitude. And I really enjoyed your evocation of the tidal changes in the river.
LikeLiked by 1 person
I thought it was very pleasant, and I have been looking out for the Geese too. I also appreciate the uncertainty that creeps in wiht autumn. Today was back to school here in the UK, and whilst autumn brings uncertainty it also brings back routine.
LikeLiked by 1 person
Dog holding its own with the Geese. Blimey.Loved the writing here. Very playful.
LikeLike
Such a fun haibun – I love your hipster geese and big kudos for your dog standing up to their hissing and nipping ;o)
LikeLiked by 1 person
Before she runs away, lol!
LikeLiked by 1 person
Haha! :o)
LikeLiked by 1 person
The one and only time I visited New York was in September and I loved walking through Central Park with all the brightly coloured leaves. But I didn’t see any geese on the Hudson – maybe they’d left already. Your haibun reminded me of that trip, the year after 9/11..
LikeLiked by 1 person
I never knew about those kind of geese, smiles ~ Some of our geese are still here, and some have flown away ~ Love the snapshot of the busy runaway ~
LikeLiked by 1 person
I am so enjoying voyeuristic visits to autumn as it is in the far flung homes of the poets here. It is armchair travel. Loved your description of the busy river!
LikeLiked by 1 person
Clever geese!
There is no point in flying away from plenty.
Anna :o]
LikeLike
Reblogged this on Frank J. Tassone and commented:
#Haiku Happenings #5: QBit puts us in a “New York State of mind” (Thanks, Charley!) with this #haibun about persistent waterfowl.
LikeLiked by 1 person
Thanks!!
LikeLiked by 1 person
My Pleasure!
LikeLiked by 1 person
Your first stanza makes me smile. I see it has been quite the opposite in temperature for the East Coast versus us on the West Coast. I’m a little jealous. I want to wear a sweater
LikeLiked by 1 person
Thanks. Yes, we’ve had the fleece out a number of nights now.
LikeLiked by 1 person
meanwhile….on the west coast I’m melting!! (and complaining)
LikeLike
As long as you are are not on fire in Burbank!
LikeLike
Not in Burbank…but we’ve had our slew of wildfires and fire crews camped in our “backyard” several times this summer
LikeLiked by 1 person
This is descriptive and funny at the same time. Beautiful writing. My favorite lines are:
‘the gosling mini-me’s are going to live at home with Mom and Dad until, well, whenever.’ and
‘The river is a busy runway of watercraft and waterfowl.’
My nephew, already post-millennial, is still living in the basement of his mother’s house. Parting is not in the near future.
LikeLiked by 1 person
Thanks!
LikeLike
Ah, a city of constant newness yet all creatures relishing their routine. Love the hipster geese!
LikeLiked by 1 person
I love my seasons with attitude! Reminds me of the song “Autumn in New York” I hear Blue-Eyes in the background of this change. Love this qbit!
LikeLiked by 1 person
Thanks!!
LikeLike
Loving this wonderful description….Living in Boston, we travel to Cape Cod for two weeks in September (leaving this Saturday) — after the “tourist season.” It’s much more quiet and the ocean is still beautiful. Cape Codders LOVE Labor Day weekend (just past) as it means the exit of the tourist visitors and wildness of the summer. Some, they say, stand on the bridge that divides the Cape from the “mainland” of MA and cheer as cars go by, leaving their beloved Cape. Kind of like the geese, hissing over their territory! 🙂
LikeLiked by 1 person
We love the Cape and the Islands in the offseason!
LikeLike
I didn’t know there were such things as “small batch artisanal french fries”. Only in New York. I liked the river with watercraft and waterfowl and the dog barking at Mother Goose.
LikeLiked by 1 person
Test email
LikeLiked by 1 person
They are New Yorkers 🙂 I love bird watching in Central Park – purchase a huge book that helps me identify the CP birds in various seasons and where to find them.
LikeLiked by 1 person